Curiosidades, por VICENTE FUENTES FUSTER
En el número correspondiente al mes de Octubre de 2017, El Periodic del Poble publicó un artículo sobre la poesía que figura al final de este escrito.
El descubrimiento de este poema fue, como suelen ser las cosas importantes, de forma casual. El matrimonio crevillentino compuesto por Isidro Boyer Lledó y María Asunción Quesada Puig, se encontraba en viaje de vacaciones en Isla Cristina (Huelva). Cuando pasaron por delante de un teatro de la localidad, les llamó la atención un cartel anunciador de algunos actos turísticos. Entre las letras que había en un rincón del mencionado cartel, observaron con asombro la palabra Crevillente. Después de algunas investigaciones les indicaron el nombre de la sociedad cultural que podría informarles. Allí se dirigieron y pudieron fotografiar la poesía completa. Este poema lo volvemos a publicar al final de este escrito.
Aquel escrito lo terminamos preguntándonos quién sería el autor del poema, pues sólo lo firmaba con el nombre de T. Galipienso. Indudablemente, de acuerdo con el texto, no podría ser otro que un crevillentino. Pero ¿quién? Después de casi cuatro años y medio, preguntándonos quién podría ser este crevillentino ausente, hemos recibido un email de un hijo suyo que nos facilita una exhaustiva información sobre quien fue Tomás Galipienso Giménez, que este es su nombre completo. Lean a continuación:
Estimado señor:
Acabo de encontrar por casualidad un artículo suyo de Octubre de 2017 en el” Periodic del Poble” de Crevillente. Mi sorpresa ha sido hallar un poema que escribió mi padre, Tomás Galipienso Giménez, sobre la añoranza y pasión que tenía de su pueblo. Le adjunto el poema por si no lo recuerda. Lo cierto es que apenas conocí a mi padre ya que falleció cuando yo tenía 3 años (noviembre 1961). La información que dispongo sobre él es escasa, especialmente de lo que escribió. Tengo algunas referencias todas referidas a su amada tierra (Pinet, cuevas de Crevillente, 1 de mayo, Semana Santa). Murió de cáncer en el exilio sin volver a ver su patria querida.
Maestro de profesión en Alicante, volvía a su pueblo los fines de semana para dar clases en el Ateneo Liter-Musaíca (creo que lo dirigía) donde daba clases para las niños y mujeres que no podían ir al colegio. Republicano y militante del Psoe y UGT. Le gustaba la música, el Teatro, la pintura, las tertulias y dar mítines. Según mis investigaciones estuvo con las Juventudes Socialistas en la Revolución de Asturias de 1934 y procesado junto a Santiago Carrillo. Fue redactor del periódico “Alicante Roja”
En guerra se casó con Teresa Navarro de Catral que conoció al dar un mítin en dicha localidad. En la guerra estuvo de oficial brigada en las milicias de Cultura. Se dedicaba especialmente a dar clases a los niños en los poblados que se liberaban o se defendían de los nacionales. Al final de la contienda se marchó en “El African Trader” (a verificar) dejando mujer, una hija y otro niño en camino en Alicante. Llegado a Oran (Argelia), lo deportaron a los campos de concentración de Bouarfa y Colon Bechard. (Creo que coincidió con Max Aub). Estuvo realizando trabajos en penosas y duras condiciones para la construcción del ferrocarril Transahariano.
Al final de la segunda Guerra Mundial se trasladó a Marrakech (Marruecos). No tengo más información salvo que era presidente de la agrupación local del Psoe). En 1948 y tras una constante persecución a mi madre y a mis dos hermanos mayores víctimas de la violencia y el trato vejatorio de la postguerra, consiguieron pasaporte y reunirse en Casablanca. Posteriormente se trasladaron a Agadir donde Tomás trabajó en una fábrica de conservas. Allí es cuando mis hermanos fueron por primera vez al colegio, conocieron por ejemplo el pescado fresco, la mantequilla y, sobre todo, otra cultura. En Casablanca nació mi hermano Manuel y yo en Rabat al trasladarse mi padre por diferentes trabajos. Decía mi madre que era muy despreocupado por la estabilidad financiera de la familia y muy volcado en la ayuda social, en organizar encuentros, charlas, creó un coro y un grupo de teatro en Rabat. Estuvo de speaker en radio Rabat noticias en español. Escribió varios artículos para una Gaceta de Madrid (no dispongo de los mismos, pero lo hacía con seudónimo y los remitía a un amigo para su publicación). Es posible que en su paso por Agadir le diera ese poema a un amigo pescador de Isla Cristina y éste lo llevara a la Higuerita (Revista que se publica en esta población). Siempre le decía a mi madre “Xiqueta, l any que ve quan mori Franco, tornarem a casa” Murió de cáncer tras una larga enfermedad sin volver a ver su patria querida. Todos sus sueños, sus escritos y anhelos se quedaron en tierra extraña.
He tratado de seguir su rastro por Crevillente. Me ayudó Ángel Candela de Crevillente, cuyo padre fue alumno y amigo de Tomás, recorriendo el pueblo y enseñarme dónde nació, el puesto de periódicos y chuches de mi abuela Eugenia en frente del Teatro Chapí.
En su artículo usted preguntaba quién era Tomás Galipienso, y le puedo decir simplemente que sintió, amó y extrañó su tierra natal.
Agradecido, Néstor Galipienso Navarro
Gemecs del ànima
LO CANT DEL AUSENT
(Desde més allá de les fronteres)
Es Crevillent la terra
que guarda mons recórds
lo més dols de ma vida
lo més pur del meu cor.
Llunt d’ella me sé sent trist
llunt d’ella arranque’n plor
mon ánima queixosa
d’anyorança es mor.
Montanyes del meu póble.
¡Oh, platja del Pinet!
Cuant mes de tú ma llunte
mes prop de mi te sen.
Errant vatj per lo mon,
la vida es un desert;
per ditja jo vuillguera
morir baix lo teu sél.
No importa que vixca
en terres estranyes,
no importen obstacles, mars i continents;
per molta distancia
que de tú em separe,
¡oh patria vollguda!
a tú tornaré.
TOMÁS GALIPIENSO GIMÉNEZ
Rabat (Marruecos)
Publicado en el periódico semanal LA HIGUERITA (nombre primitivo de Isla Cristina en la provincia de Huelva) el 15 de mayo de 1961.